Paragraph #1
i. Children must pass through several stages in their lives to become adults. For most people, there are four or five such stages of growth where they learn certain things: infancy (birth to age 2), early childhood (3 to 8 years), later childhood (9 to 12 years) and adolescence (13 to 18 years).
i. শিশুদের প্রাপ্তবয়স্ক হয়ে উঠতে জীবনে বেশ কয়েকটি ধাপ পার হতে হয়। বেশিরভাগ মানুষের ক্ষেত্রে বেড়ে ওঠার এমন চার বা পাঁচটি ধাপ থাকে যেখানে তারা নির্দিষ্ট কিছু বিষয় শেখে: শৈশব (জন্ম থেকে ২ বছর), প্রারম্ভিক শৈশব (৩ থেকে ৮ বছর), পরবর্তী শৈশব (৯ থেকে ১২ বছর) এবং কৈশোর (১৩ থেকে ১৮ বছর)।
Paragraph #2
Persons 18 and over are considered adults in our society. Of course, there are some who will try to act older than their years. But, for the most part, most individuals have to go through these stages irrespective of their economic or social status.
আমাদের সমাজে ১৮ বছর ও তার বেশি বয়সের ব্যক্তিদের প্রাপ্তবয়স্ক হিসেবে গণ্য করা হয়। অবশ্য কেউ কেউ নিজের বয়সের চেয়ে বড় আচরণ করার চেষ্টা করে। কিন্তু বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, অধিকাংশ মানুষকেই তাদের অর্থনৈতিক বা সামাজিক অবস্থান নির্বিশেষে এই ধাপগুলো পার হতে হয়।
Paragraph #3
ii. World Health Organisation (WHO) identifies adolescence as the period in human growth and development that occurs after childhood and before adulthood. This phase represents one of the critical transitions in one's life span and is characterised by fast paced growth and change which are second only to those at infancy.
ii. বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (WHO) কৈশোরকে মানুষের বৃদ্ধি ও বিকাশের সেই পর্যায় হিসেবে চিহ্নিত করে যা শৈশবের পরে এবং প্রাপ্তবয়স্ক হওয়ার আগে ঘটে। এই পর্যায়টি একজন মানুষের জীবনকালের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তনের সময়, এবং দ্রুতগতির বৃদ্ধি ও পরিবর্তন এর বৈশিষ্ট্য, যা কেবল শৈশবকালের বৃদ্ধির পরেই দ্বিতীয় স্থানে থাকে।
Paragraph #4
Biological processes drive many aspects of this growth and development with the onset of puberty marking the passage from childhood to adolescence. The biological determinants of adolescence are fairly universal; however, the duration and defining characteristics of this period may vary across time, cultures, and socio-economic situations.
জৈবিক প্রক্রিয়াগুলো এই বৃদ্ধি ও বিকাশের বহু দিক নিয়ন্ত্রণ করে, আর বয়ঃসন্ধির সূচনা শৈশব থেকে কৈশোরে উত্তরণের সংকেত দেয়। কৈশোরের জৈবিক নির্ধারকগুলো মোটামুটি সর্বজনীন; তবে এই সময়ের স্থায়িত্ব ও নির্ধারক বৈশিষ্ট্যগুলো সময়, সংস্কৃতি এবং আর্থ-সামাজিক পরিস্থিতিভেদে ভিন্ন হতে পারে।
Paragraph #5
This period has seen many changes over the past century– puberty for example, comes earlier than before, people marry late, and their attitudes and behaviours are different from their grandparents, or even parents. Among the factors responsible for the change are education, urbanization and spread of global communication.
গত এক শতাব্দীতে এই সময়কালে বহু পরিবর্তন এসেছে— যেমন বয়ঃসন্ধি আগের চেয়ে আগেভাগে আসে, মানুষ দেরিতে বিয়ে করে, এবং তাদের মনোভাব ও আচরণ তাদের দাদা-দাদি, এমনকি বাবা-মায়ের থেকেও ভিন্ন। এই পরিবর্তনের জন্য দায়ী কারণগুলোর মধ্যে রয়েছে শিক্ষা, নগরায়ণ এবং বিশ্বব্যাপী যোগাযোগের বিস্তার।
Paragraph #6
iii. The time of adolescence is a period of preparation for adulthood during which one experiences several key developments. Besides physical and sexual maturation, these experiences include movement toward social and economic independence, development of identity, the acquisition of skills needed to carry out adult relationships and roles and the capacity for abstract reasoning.
iii. কৈশোরকাল হলো প্রাপ্তবয়স্ক হওয়ার প্রস্তুতির একটি সময়, যে সময়ে একজন মানুষ বেশ কয়েকটি গুরুত্বপূর্ণ বিকাশের অভিজ্ঞতা লাভ করে। শারীরিক ও যৌন পরিপক্বতা ছাড়াও এসব অভিজ্ঞতার মধ্যে রয়েছে সামাজিক ও অর্থনৈতিক স্বাধীনতার দিকে অগ্রসর হওয়া, আত্মপরিচয়ের বিকাশ, প্রাপ্তবয়স্ক সম্পর্ক ও ভূমিকা পালনের জন্য প্রয়োজনীয় দক্ষতা অর্জন এবং বিমূর্ত চিন্তা করার সামর্থ্য।
Paragraph #7
While adolescence is a time of tremendous growth and potential, it is also a time of considerable risks during which social contexts exert powerful influences.
যদিও কৈশোর বিপুল বৃদ্ধি ও সম্ভাবনার সময়, এটি একই সঙ্গে যথেষ্ট ঝুঁকিরও সময়, যখন সামাজিক পরিবেশ প্রবল প্রভাব বিস্তার করে।
Paragraph #8
iv. Many adolescents face pressure to use alcohol, cigarettes, or other drugs and to initiate sexual relationships putting themselves at high risk for intentional and unintentional injuries, unintended pregnancies, and sexually transmitted infections (STIs), including the human immunodeficiency virus (HIV).
iv. অনেক কিশোর-কিশোরী মদ, সিগারেট বা অন্যান্য মাদক গ্রহণ এবং যৌন সম্পর্ক শুরু করার চাপের মুখোমুখি হয়, যার ফলে তারা ইচ্ছাকৃত ও অনিচ্ছাকৃত আঘাত, অনাকাঙ্ক্ষিত গর্ভধারণ এবং হিউম্যান ইমিউনোডেফিসিয়েন্সি ভাইরাস (HIV) সহ যৌনবাহিত সংক্রমণের (STIs) উচ্চ ঝুঁকিতে নিজেদের ফেলে দেয়।
Paragraph #9
Many also experience a wide range of adjustment and mental health problems. Behaviour patterns that are established during this period such as the use or avoidance of drugs and taking or abstaining from sexual risk can have long-lasting negative and positive effects on future health and well-being. As a result, adults have unique opportunities to influence adolescents.
অনেকে আবার নানা রকম মানিয়ে নেওয়ার সমস্যা ও মানসিক স্বাস্থ্য সমস্যারও সম্মুখীন হয়। এই সময়ে যেসব আচরণের ধরন গড়ে ওঠে, যেমন মাদক গ্রহণ করা বা এড়িয়ে চলা এবং যৌন ঝুঁকি নেওয়া বা তা থেকে বিরত থাকা, তা ভবিষ্যৎ স্বাস্থ্য ও কল্যাণে দীর্ঘস্থায়ী নেতিবাচক ও ইতিবাচক প্রভাব ফেলতে পারে। ফলস্বরূপ, প্রাপ্তবয়স্কদের কাছে কিশোর-কিশোরীদের প্রভাবিত করার অনন্য সুযোগ থাকে।
Paragraph #10
v. Adolescents are different both from young children and adults. Specifically, adolescents are not fully capable of understanding complex concepts, or the relationship between behaviour and consequences, or the degree of control they have or can have over health decision-making, including that related to sexual behaviour.
v. কিশোর-কিশোরীরা ছোট শিশু এবং প্রাপ্তবয়স্ক উভয়ের থেকেই আলাদা। বিশেষভাবে বলতে গেলে, কিশোর-কিশোরীরা জটিল ধারণা, কিংবা আচরণ ও তার পরিণতির মধ্যকার সম্পর্ক, অথবা যৌন আচরণসংক্রান্ত বিষয়সহ স্বাস্থ্য-সিদ্ধান্ত গ্রহণের ওপর তাদের কতটা নিয়ন্ত্রণ আছে বা থাকতে পারে—এসব পুরোপুরি বোঝার সামর্থ্য রাখে না।
Paragraph #11
This inability may make them particularly vulnerable to sexual exploitation and high-risk behaviours. Laws, customs, and practices may also affect adolescents differently than adults. For example, laws and policies often restrict adolescents' access to reproductive health information and services, especially when they are unmarried.
এই অক্ষমতা তাদের বিশেষভাবে যৌন শোষণ ও উচ্চ-ঝুঁকিপূর্ণ আচরণের প্রতি ঝুঁকিপ্রবণ করে তুলতে পারে। আইন, প্রথা ও রীতিনীতিও প্রাপ্তবয়স্কদের তুলনায় কিশোর-কিশোরীদের ভিন্নভাবে প্রভাবিত করতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, আইন ও নীতিমালা প্রায়ই কিশোর-কিশোরীদের, বিশেষত অবিবাহিত অবস্থায়, প্রজননস্বাস্থ্য সংক্রান্ত তথ্য ও সেবা পাওয়ার সুযোগ সীমিত করে দেয়।
Paragraph #12
In addition, even when services do exist, provider attitudes about adolescents often pose a significant barrier to the use of those services.
এছাড়া, সেবা উপলব্ধ থাকলেও কিশোর-কিশোরীদের সম্পর্কে সেবাদাতাদের মনোভাব প্রায়ই সেসব সেবা ব্যবহারের ক্ষেত্রে একটি বড় বাধা হয়ে দাঁড়ায়।
Paragraph #13
vi. Adolescents depend on their families, their communities, schools, health services and their workplaces to learn a wide range of skills that can help them to cope with the pressures they face and make a successful transition from childhood to adulthood.
vi. কিশোর-কিশোরীরা নানা ধরনের দক্ষতা শেখার জন্য তাদের পরিবার, সমাজ, স্কুল, স্বাস্থ্যসেবা এবং কর্মক্ষেত্রের ওপর নির্ভর করে; এসব দক্ষতা তাদের সম্মুখীন হওয়া চাপ সামলাতে এবং শৈশব থেকে প্রাপ্তবয়স্কতায় সফলভাবে উত্তরণে সাহায্য করে।
Paragraph #14
Parents, members of the community, service providers, and social institutions have the responsibility to both promote adolescent development and adjustment and to intervene effectively when problems arise.
বাবা-মা, সমাজের সদস্য, সেবাদাতা এবং সামাজিক প্রতিষ্ঠানগুলোর দায়িত্ব হলো একদিকে কিশোর-কিশোরীদের বিকাশ ও মানিয়ে নেওয়াকে উৎসাহিত করা এবং অন্যদিকে সমস্যা দেখা দিলে কার্যকরভাবে হস্তক্ষেপ করা।

